官方服务微信:dat818 购买与出租对接

TikTok难民涌入小红书后,一键翻译功能正式上线

3万

主题

2

回帖

10万

积分

管理员

积分
105949
发表于 4 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式
    作者|Jimmy

    来源|AI先锋官

    随着“难民”大量涌入小红书平台,该平台的一键翻译功能迅速成为中国及海外用户所迫切需要的“必备功能”。

    近期,小红书平台官方发布消息,宣告其翻译功能正式投入使用。用户在升级至最新版本后,只需在笔记或评论区域点击“翻译”图标,即可实现便捷的一键翻译操作。若需查阅原文,再次点击即可恢复查看英文原文。

    经过小编亲自测试,法语、日语、老挝语等多种语言均能实现翻译功能,此外,诸如“YYDS”、“U1S1”、“U Can U Up”、“XSWL”等网络流行语也支持一键翻译操作。

    不仅能够实现摩斯电码以及盲文编码的转换,还极大地便利了海外用户和有特殊需求的群体,使他们能更顺畅地理解国内用户所发表的评论。

   


    目前,翻译功能按钮已融入评论区或笔记正文区域。在纯英文评论旁的“回复”键之后,新增了“翻译”按键,该功能支持中文至英文的转换。

    也有用户反映小红书国际版也上线了翻译功能。

    据相关消息,为了使用户能够轻松理解笔记内容,小红书特别推出了搜索结果的图片翻译功能,并在搜索过程中增加了“优先显示英文”的筛选选项。

    但这这两大功能目前仅针对非中国内地用户。

    有网友指出,小红书新推出的翻译功能是基于智谱清言的大规模语言模型构建的,然而,小红书官方对此并未作出进一步的AI模型使用说明。

    此次翻译功能的推出,众多网友纷纷点赞:“真是太便捷了!无需在众多应用间频繁切换,无需复制粘贴进行翻译,小红书内即可轻松完成,极大地提升了浏览笔记的效率,简直爱不释手啊!”

   


    众多粉丝热衷于追剧和观看韩剧,他们纷纷给予好评:“有了翻译功能,我们能够迅速理解日本网友对新番的评论,这让我们感到非常快乐。”

    自然,金子也不可能完美无瑕,人亦是如此,小红书的翻译功能在目前阶段尚存在一定的不足之处。

    经过实际使用,我发现小红书的翻译功能堪称平台将大数据与人工智能技术融合的典范之作,其翻译效果与语境高度契合,已达到甚至超越了语言AI助手的水平。

    该功能的局限性在于,现阶段它仅能处理纯外文的内容。若用户在笔记中使用了中英文混合的表述,或者笔记内容包含图文结合,且图片中包含外文,那么该功能将无法实现直接的翻译处理。

    让我们期待下个版本更新吧!

    扫描二维码加入我们的社群,我们将携手探索GPT-4、文心一言、通义千问、讯飞星火等人工智能高级模型,同时,我们还会教授一些利用AI实现盈利的技巧。

    往期文章回顾
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|小黑屋|关于我们

Copyright © 2001-2025, Tencent Cloud.    Powered by Discuz! X3.5    京ICP备20013102号-30

违法和不良信息举报电话:86-13718795856 举报邮箱:hwtx2020@163.com

GMT+8, 2025-5-15 10:18 , Processed in 0.101967 second(s), 19 queries .